The education ministry is in the process of revamping the national syllabus which is said to include interesting many changes to the national curriculum. One such interesting and controversial change the ministry is pondering is offering foreign languages to secondary students which are said to include Chinese, Japanese and French. Another change they want to usher in is making Islamic studies and Dhivehi language optional which is proving to be controversial as there is opposition from mainstream to such a drastic change without public consultation.
On the issue of new foreign languages, the religious party Adhaalathu pointed out a similar case of curriculum change in Turkey which modified their ultra secular stance to include Arabic as the country has many important cultural and economic ties with middle east. Retorting on the Chinese, Japanese and French languages as optional subjects to be offered to students in Maldives, the party mentions it would have been better to offer languages Sinhalese, Tamil and Bengali which are languages of our neighborhood countries which all aspects of our country’s commerce is tied to.
Although not much commented about, this draws an important point about the choice of subjects and disciplines the ministry is considering to offer to students which clearly needs better direction. If we take a look at each language and our relation to that language in particular, we see these languages falling in the category of art and such cultural aspects of education which bigger and more advanced nations can dwell upon because of their wealth and affluence. Developing nations needs talents more in the line of crafts, and sciences which will build and the strengthen the country, after which the bourgeois can come in and setup shop. So instead of offering Chinese and Japanese language to students, the education ministry could offer them computer based languages like c++ or java or something in the line of AI (artificial intelligence). Instead of French as a subject, which was the bourgeois language of the past taken over by English, a substitute can be offered in Esperanto which is an artificial language nobody really talks. That is if the ministry is adamant that it has to be a language.